今知りたいベトナムのビジネス情報を無料で入手!詳細はこちら

【第6回】著作権に関するリサーチ

日系企業が注意する点
ベトナムにおいても日本と同様に海賊版の漫画、アニメ、映画などを流通させることは違法となります。日系企業の場合には著作権よりも特許などの侵害が問題になることが多いですが、権利を侵害された場合には専門家に相談することが肝要となります。

ベトナムにおける知的財産権の保護の内容や侵害の状況について記載するのが本稿のテーマです。日本と基本的には類似していますが、ベトナムの状況を知っていただければと思います。

編集部
ベトナムでは、日本と同様に漫画やアニメの海賊版を作者以外の第三者が、インターネットにアップロードすることは法律で禁止されてますか?
弁護士
ベトナムにおいても、日本と同様に漫画やアニメの海賊版を作者以外の第三者が、インターネットにアップロードすることは禁止されています。具体的には、「著作者又は著作権所有者の許可なしに著作物を複製すること。」(知的財産法28条6項)や「著作物を、著作権所有者の許可なしに、(中略)放送ネットワーク若しくはデジタル装置により公衆に通信すること」(同法同条10項)は著作権侵害になります。無権利の第三者が、日本のアニメなどを作者の許可なくアップロードする行為は、前記「複製」及び「公衆に通信」を行う行為に該当し、著作権侵害にあたります。なお、ベトナムでは、日本と異なり著作権法が存在していませんが、知的財産法という包括的に知的財産を保護する法律の中で著作権に関する規定が定められています。
編集部
違法な著作権侵害に罰則は定められているんですか?
弁護士
著作権侵害への対応については、行政対応と司法対応とに大きく分かれ、行政対応においては、税関を除けば、監査機関、警察庁、市場管理局や人民委員会がこれを管轄しています。これらの機関は必要に応じて保全措置を講じ、行政罰などの行政処分を行います。司法対応においては、民事上又は刑事上の責任追及を行い、民事上では賠償請求をはじめとして侵害物の廃棄など侵害停止措置(法202条)等の請求を求めることになります。

もっとも、民事司法上の対応については2006年から10年間の間で168件が受理されたにとどまり、活発な活用実態があるとは必ずしも言い切れない点が指摘されています。
他方で、刑事罰については、5000万VND~3億VND(≒25万円~150万円)の罰金が科される可能性があります。

編集部
ベトナムにおいて海賊版はどの程度流通しているのでしょうか?
弁護士
ベトナムにおいて日本のアニメや漫画などの海賊版の流通は非常に多いといえます。近年では、ウェブサイト上にそれらの著作物をアップロードする方法が主であり、ベトナム人が理解できるようにベトナム語の字幕を付けることが通常です。また、依然として、海賊版の本やCDの販売も多く見られ、これらについてもベトナム語の字幕等が付されており、ベトナム人が理解できる内容に変更等がなされています。さらに、フェイスブックを通じて海賊版のやり取りをすることも多く行われているようです。
弁護士
ベトナム映画局の調査では、現在(2020年7月まで)400 以上のベトナム語の Web サイトがオンラインで数万本の映画を公開し上映しており、それらのほとんどは、海賊版と考えられてます。また、映画局が把握するところでは、海賊版を閲覧させることで手数料を得ているものなどもいるとのことですが、取り締まりが十分に行われていないのが現状です。
編集部
ベトナムにおいて、違法アップロードの取り締まり状況はどのようなものでしょうか?
弁護士
ベトナムにおいて、当局は、違法アップロードが横行していることを認識しています。しかし、件数が多く、イタチごっこの状態であり、取り締まりについては十分とは言えません。例えば、違法アップロードを行う者は、海賊版をアップロードするサイトを消去等されてもベトナム国外のサーバーに移すなど多様な対抗手段を用います。そして、このような、違法アップロードをしている者を開示する手続についても整備されておらず、違法アップロードをしている者を発見することは容易ではありません。
編集部
ベトナム人は、違法アップロードされた海賊版の漫画やアニメをダウンロードすることは多いのですか?使用することが違法であるという認識か?
弁護士
ベトナム法又はベトナムが加盟する国際条約に基づく外交又は領事免除の対象となる場合を除き、外国人であっても、ベトナムの領土内で行政規制違反又は犯罪該当行為を行った場合は、ベトナムの法律の規定に従って、行政処罰を科せられるか、刑事罰が課されます。したがって、日本人であっても、自己隔離中に自宅等を無断で離れれば、行政処分・刑事罰に科せられる危険があります。
弁護士
違法アップロード作品をダウンロードして利用することは、多くのベトナム人にとって、よくあることであり、その中に、違法であることについて認識している人もいます。違法ダウンロードがよく行われる理由は、複数ありますが、無料で利用できることやユーザー側に罰則が科せられることが現状でほとんどないためです。
弁護士
なお、ダウンロード行為は、「複製」、いわゆる、著作物又はレコードの1つ又は複数の写しの作成、電子形式による当該著作物の写しの作成行為に当たり、知的財産法の25条に規定されている使用に該当しない限り、法律に反する(知的財産法28条6項)ものとなります。また、知的財産法の28条8項に定める「著作物を,著作権所有者の許可なしに、かつ、法律に基づいてロイヤルティ及び報酬を支払わず並びにその他の物的給付をしないで利用すること」の違法行為も検討する余地があります。ただし、前述のように運用として罰則が科せられることは少ないようです。
編集部
ベトナムで、上記のような海賊版や違法アップロードがニュース等で取り上げられる等社会的に問題になっていますか?
弁護士
ベトナムにおいても、海賊版の違法アップロードやダウンロードが社会問題になっているのは事実ですが、法律家や専門家の間で問題にされている程度であり、一般のベトナム人にとっての関心は高くありません。他方で、SNSやテレビを通じて、次のような著作権関連の具体例がとりあげられています。

具体例①

ベトナム人映画プロデューサーのNgoc Hiep氏が、自身の関わる映画が公開初日からインターネット上で違法にアップロードされたことによる興行収入の低下を懸念することを著作権保護についてのインタビューで発表しました。
彼女の話では、映画製作のための資金調達、品質、ロジスティクスに関する懸念に加えて、ベトナム映画プロデューサーは著作権に関する懸念も常にあるとのことです。なぜならば、公開上映初日から、密かに撮影されて、オンラインで投稿され、海賊版が作成される可能性があるためです。

具体例②

米国通商代表部(USTR)は 2021年 1月 14日、模倣品・海賊版の悪名高き市場に関する報告書「2020 Review of Notorious Markets for Counterfeiting and Piracy」を公表しました。当該報告書では、phimmoizz.net 及びphimmoi.netという2つのベトナム語ストリーミングウェブサイトが何千もの無許可映画やテレビシリーズを公開し提供していると明確に指摘しました。 2019年8月、著作権所有者はphimmoi.netサイトの運営者に対してベトナム当局に刑事告発を行ったため、ベトナム当局はこのサイトの活動に関する公式調査を開始し、同サイトをブロックしました。ただし、その後、当該ウェブサイトオペレーターがphimmoizz.netという別のサイトを作って、同じ違法活動を行っているようです。

このように、海賊版や違法アップロードがベトナム社会において問題になることも増加していることもあるので、今後、この問題がよりクローズアップされる可能性が高いものといえます。

編集部
日本の映画、漫画及びアニメなどの著作権者が海賊版の被害を防ぐために取り得る手段にはどのようなものがありますか?
弁護士
確かに、海賊版を完全に無くすというのは現実的ではありません。しかしながら、著作権者は、長期目線にはなりますが、日本の視聴者のみならず、ベトナムを含む世界中の視聴者が海賊版の閲覧を控えるように啓蒙活動をすることが考えられます。このような啓蒙活動は、地道ながらも有効なものであり、以前は世界的に喫煙者が非常に多かったですが、様々なキャンペーンなどにより、WHOによると、喫煙者は漸減しているとのことです。

また、海賊版を撲滅するために、著作権者が日本国政府や広告会社と協力の上で、映像等を通じたPRをしたり、Googleなどのプラットフォームを提供する企業と提携しながら視聴者を啓蒙することも考えられます。

ベトナム明倫国際法律事務所


弁護士・調停人 
ブイ・ホン・ズオン(DUONG)
duongbui@meilin-law.jp 
・日経企業への法務サポート経験訳7年間。日本語堪能

ベトナム常駐弁護士
原 智輝(はら ともき)
t-hara@meilin-law.jp 
・インハウスとして企業内での勤務経験有。日本語・英語堪能
今回の執筆者

ホーチミン事務所代表弁護士
盛 一也(もり かずや)
k-mori@meilin-law.jp 
・京都大学総合人間学部 卒業、中央大学法科大学院 卒業、2015年12月弁護士登録、2016年1月税理士法人山田&パートナーズ入所、2018年11月弁護士法人Y&P法律事務所転籍、2020年1月明倫国際法律事務所入所。座右の銘は、兵は神速を尊ぶであり、常に迅速な役務提供を実践。専門分野は、国際関係取引/スタートアップ法務/各種契約書・規定整備/人事労務対応/商標等知的財産戦略。使用言語は、日本語、英語。趣味は筋トレとサウナ。
ベトナム明倫国際法律事務所とは
ベトナム明倫国際法律事務所は、日本語が堪能なベトナム人弁護士・スタッフ及び日本人弁護士・スタッフのチーム対応により、法務からビジネス慣習、ベトナム子会社の組織作りやコンプライアンス体制構築など、幅広い業務に、迅速かつ専門的に対応しております。ベトナムにおける日本人及びベトナム人コミュニティの広範なネットワークと、ビジネス法務のエキスパートによる豊富な経験・知識・ノウハウを生かし、ベトナムビジネスでのビジネススキームや経営戦略策定に至るまで、頼れるビジネスパートナーとして、皆様のベトナムでのご成功をお手伝いいたします。ぜひ一度、当事務所サービスを、ご利用下さい。
【弊所パッケージサービス抜粋】⁂一般法務サービス・顧問サービス以外に以下のサービスをパッケージサービスとして提供しております。

  • ベトナムビジネスサポートサービス
  • ブリーフィングサービス
  • ベトナム入国支援サービス
  • 駐在者向ベトナム力アップ研修
  • 法務担当者育成プログラム
  • 知的財産戦略コンサルティング
  • 現地拠点の各種内部規程整備
  • コンプライアンス対策パッケージ
  • 税務調査対応
  • 債権管理サービス
  • 不祥事への対策パッケージ
  • 新規駐在員様向けサポートサービス
住所 ◎Hanoi Office
6th Floor, LYA Building, No. 24, Lane 12, Dao Tan Street,Cong Vi Ward,Hanoi, Vietnam
◎Ho Chi Minh Office
7F, PDD Building, 162 Pasteur Street, Ben Nghe Ward,District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Email secretary-vn@meilin-int.com
電話番号(hanoi) 024-3203-8968
電話番号(hcmc) 028-3535-7798
Youtube ベトナム法務 分かりやすく解説 チャネル
WEB https://vn.meilin-law.jp/(ベトナムオフィス)
https://www.meilin-law.jp/(日本本社)

カテゴリー